<cite id="ijzde"><source id="ijzde"></source></cite>

      • <blockquote id="ijzde"><p id="ijzde"></p></blockquote>
          ?

          您好,SONCAP,SONCAP認(rèn)證,歡迎訪問杭州諾莫檢測技術(shù)有限公司官方網(wǎng)站!

          服務(wù)項目

          聯(lián)系方式

          電話:+86-571-85691658
          傳真:+86-571-28867000
          郵箱:[email protected]
          地址:浙江省杭州市濱江區(qū)江陵路88號9幢

          碳烤爐 EN 1860



                歐洲標(biāo)準(zhǔn)EN 1860-1 Appliances, solid fuels and firelighters for barbecuing - Part 1: Barbecues burning solid fuels - Requirements and test methods(燒烤工具、固體燃料和引火物 – 第一部分:使用固體燃料的燒烤工具 – 要求與檢測方法)作為其相對應(yīng)的協(xié)調(diào)標(biāo)準(zhǔn)。除了使用固體燃料的一次性燒烤用具外,其它皆在該標(biāo)準(zhǔn)范圍之內(nèi)。

                歐洲標(biāo)準(zhǔn)EN 1860-2:2005 Appliances, solid fuels and firelighters for barbecueing—Part 2: Barbecue charcoal and barbecue charcoal briquettes — Requirements and test methods燒烤用器具、固體燃料和點火器.燒烤木炭和燒烤木炭成型煤.要求和試驗方法。

                歐洲標(biāo)準(zhǔn)EN 1860-3:2003 Appliances, solid fuels and firelighters for barbecueing—Part 3:  Firelighters for igniting solid fuels for use in barbecue appliances. Requirements and test methods野外用烤肉器具、固體燃料和引火物 第3部分:燒烤時點燃。

                歐洲標(biāo)準(zhǔn)EN 1860-4 Appliances,solid fuels and firelighters for barbecueing--part 4: single use barbecues burning solid fuels--requirements and test methods(燒烤工具、固體燃料和引火物 – 第四部分:使用固體燃料的僅作燒烤用之燒烤用具–要求與檢測方法)適用于一次性燒烤用具。

                如果與該項法令的有關(guān)要求不符,法國禁止為法國市場生產(chǎn)、進(jìn)口、存儲和銷售燒烤用具以及輔助工具。

                如果具有由法國有關(guān)機(jī)構(gòu)、其它歐共體國家和歐洲自由貿(mào)易協(xié)會成員國或者土耳其的被認(rèn)可的機(jī)構(gòu)所頒發(fā)的證明,該法國法令即認(rèn)可其產(chǎn)品與歐洲標(biāo)準(zhǔn)EN1860-1和1860-4及確認(rèn)的樣品相符。

                只要其安全要求與該法令相符,該法令還認(rèn)可其它歐共體國家和歐洲自由貿(mào)易協(xié)會成員國或者土耳其。

                根據(jù)自己的標(biāo)準(zhǔn)、技術(shù)規(guī)范和生產(chǎn)工序而生產(chǎn)的燒烤用具。


          A- 產(chǎn)品安全要求

          某些物品及其組件被認(rèn)為可導(dǎo)致潛在的危險:

          1. 阻熱

                所有燒烤用的組件不得出現(xiàn)變形或者脫離,烹制1過程中不得過熱。

          2. 防止發(fā)生火災(zāi)與食物燃燒

                所有燒烤用的組件都必須具有防火災(zāi)設(shè)計,烤架與食物不得與燃料接觸。

          3. 穩(wěn)定性

                產(chǎn)品要具有穩(wěn)定性,不得傾斜翻倒,其組件不得滑落。如果烤架安裝有腳輪,在推動烤架的過程中不得有任何組件滑落。

          4. 避免導(dǎo)致受傷

                2006 年1月4日,法國有關(guān)使用固體燃料燒烤爐安全性的第2006-18號法令開始生效。該法令制定出了針對法國市場上出售的燒烤以及輔助設(shè)備的有關(guān)安全要求的條款。這些條款的意圖是保護(hù)用戶和第三方,使他們在正常或適當(dāng)使用條件下使用該設(shè)備不會因為產(chǎn)品設(shè)計和產(chǎn)品結(jié)構(gòu)而受到健康與安全威脅。

                手柄和夾鉗設(shè)施的表面溫度不得超過:金屬:55℃; 玻璃/瓷器:66℃;塑料:70℃;木制品:89℃。所有燒烤用的組件表面必須光滑,不得有尖點、利邊,不得有可能導(dǎo)致使用者受傷的鋒利的或者突出的部分。

          5. 組裝與搬運(yùn)

                所有燒烤用的組件都必須能夠安全地組裝與拆卸。例如:在插入或者取下烤架或者鐵叉時不需要將設(shè)備傾翻,或者取下或移動組件。

          6. 對電機(jī)燒烤爐的額外要求

                在燒烤中如果使用電機(jī)的話,對設(shè)備的設(shè)計必須做到,在更換電池或者重新卷繞時,手掌不會接觸到超過規(guī)定溫度3度的表面。

           

          B- 標(biāo)識要求

          1.非一次性燒烤用具

                在使用固體燃料的產(chǎn)品包裝上必須要有明顯的、清晰的、不易擦掉的標(biāo)識,并要清楚地含有以下信息:

           a. 產(chǎn)品初次投放市場負(fù)責(zé)人信息;

           b. 產(chǎn)品信息和含有產(chǎn)品、型號和類別制造標(biāo)簽;

           c. 警告語

              它們應(yīng)該使用法文。

              ?Attention ! Ne pas utiliser d’alcool, d’essence ouautre liquide analogue pour allumer ouréactiver le feu.?

             (“警告!點燃或重復(fù)點燃時不得使用酒精、汽油或者類似的液體?!保?/p>

          2.一次性燒烤裝置

                 一次性燒烤用具和包裝上應(yīng)該帶有上面所述的指示標(biāo)識和用語(見B-1-a、b和c)。

                 另外,它們必須帶有以下警告語:

           ? Ne pas recharger ! Ce barbecue ne doit être utiliséqu’une seule fois ! ?

           (“不可重復(fù)使用!本燒烤用具為一次性產(chǎn)品!”)

          3.燒烤用組件

                 當(dāng)燒烤組件在市場上單獨出售時,其產(chǎn)品和包裝上必須要帶有上述的標(biāo)識(a和b)。

           

          C- 使用說明

          每件燒烤裝置上都必須帶有使用說明,內(nèi)容要清楚易懂,必須包含有關(guān)產(chǎn)品使用方法的詳細(xì)信息。

          1.非一次性燒烤用具

           a. 對產(chǎn)品型號或者類型的說明,包括分解圖、零部件說明等;

           b. 提示語:本設(shè)備只有牢固安裝在水平面上方可開始使用;

           c. 正確地安裝方式,最好配有安裝示意圖;

           d. 對安全使用該燒烤用具的所有建議;

           e. 建議在首次烹制食物前需要對燒烤設(shè)備予以加熱并使燃料大火燃燒加熱至少30分鐘;

           f. 可使用的燃料以及可使用的最大量;

           g. 適當(dāng)?shù)狞c燃程序,以及下列警告語:

              ? Avant de commencer la cuisson, attendrequ’une couche de cendres recouvre lecombustible ?

             (“如果燃料上堆積有灰層,不要用來烹制食物”)

           h. 如果使用電池驅(qū)動的電機(jī),列明所使用電池的類別;

           i. 下列警告語:

              ?Attention ! Ce barbecue va devenir trèschaud. Ne pas le déplacer pendant son utilisation?

              (“警告!該燒烤用具會變得非常熱,使用過程中請勿移動?!保?/p>

              Hardlines?Attention ! Ne pas utiliser dans des locaux fermés?

              (“警告!不得在室內(nèi)使用”)

              ?Attention ! Ne pas utiliser d’alcool, d’essence otout autre liquide analogue our allumer ou réactiverle barbecue?

              (“警告!不得使用酒精、汽油或者其它類似液體引燃”)

              ?Attention ! Ne pas laisser le barbecue à la portéedes enfants et des animaux domestiques?

              (“警告!嚴(yán)禁兒童與寵物靠近”)

          2.一次性燒烤裝置

           a. 上面那些關(guān)于非一次性燒烤用具的信息(C-1-a、b、c、和d);

           b. 如果沒有提供的話,可使用的燃料和最大用量;

           c. 適當(dāng)?shù)狞c燃程序,包括下列警告語:

              ? Avant de commencer la cuisson, attendrequ’une couche de cendres recouvre le combustible ?

             (“如果燃料上堆積有灰層,不要烹制食品”)

           d. 在禁火區(qū)域不要使用該設(shè)備的建議;

           e. 不要在易燃表面或者有造成損壞危險的地方使用該燒烤用具;

           f. C-1段中的警告語以及下面的警告:

              ? Ne pas recharger ! Ce barbecue nedoit être utilisé qu’une seule fois ; Nepas jeter avant extinction complète etrefroidissement ?

              (“不可重復(fù)使用!該燒烤用具是一次性產(chǎn)品;在其徹底熄滅和冷卻前不得隨意丟棄”) 


          版權(quán)所有Copyright@2016杭州諾莫檢測技術(shù)有限公司  浙ICP備10001327號-4   XML地圖

          電話:+86-571-85691658  郵箱:[email protected]   服務(wù)熱線:400-6177-880  傳真:+86-571-28867000

          如對本網(wǎng)站有任何意見歡迎電郵至:[email protected]

          在線咨詢

          • QQ
          • QQ
          • 咨詢電話:
          • 400-6177-880
            <cite id="ijzde"><source id="ijzde"></source></cite>

            • <blockquote id="ijzde"><p id="ijzde"></p></blockquote>
                天天噜 | 少妇撒尿bbwbbwbbw | 男人操女人高清视频 | av天堂一区 | 熟妇一区 | 国产极品久久久久久久久久 | 欧美精品综合 | 一女多男高h肉文 | 色天堂在线播放 | 稚嫩h女娃h粗大np3d |